ملت ما می خواهد که در رقابت نفس گیر جهانی و منطقه ای، عقب نیفتد. ملت ما می خواهد با جهان خارج به جای دعوا و دشمنی، تعامل داشته باشد و سیاست خارجی توسعه گرا را دنبال کند. ملت ما می خواهد کالاهای تولیدی، اعم از کشاورزی و صنعتی، زیر سیل خانمان برانداز واردات بی حساب و کتاب، مدفون نشود. ملت ما می خواهد تحت عنوان خصوصی سازی، بیشترین پروژه ها و فعالیت های اقتصادی کشور در بنگاه های شبه دولتی و نیز سپاه جمع نشود. ملت ما می خواهد به شاخص های بیکاری و فقر به عنوان یک وظیفه دینی و اسلامی و ملی اهمیت داده شود و … با انبوه تبلیغات شاخص خط فقر و بیکاری و تورم با دستکاری و دروغ، از چشم مردم پنهان نشود. ملت ما می خواهد معلمان کشور بابت درخواست حقوق خود کتک نخورند، کارگران بابت درخواست حق خود مورد تهاجم قرار نگیرند و زنان بابت درخواست رفع تبعیض مورد هجوم تهمت های گوناگون قرار نگیرند. ملت ما می خواهد حکومت اجازه بدهد که در رسانه ملی، صدای همه ملت شنیده شود و نه افراد خاصی که کاری جز بی انصافی و تهمت زنی ندارند. آحاد ملت ما با یکدیگر دوست هستند و دوست ندارند به دو دسته حزب الله و حزب الشیطان، مردم و خس و خاشاک و گوساله و بزغاله تقسیم شوند.
ملت دوست ندارد که این چنین نامه هایش، پیام هایش، گفتگوهای تلفنی اش و پیامک هایش در معرض شنود قرار گیرد. ملت ما آگاه و رشید است و دوست ندارد عده ای معدود به نام مات، آزادی های ملت را محدود کنند، حقوق اساسی آنرا تعطیل کنند، روزنامه هایش را ببندند و هر روز دستورالعمل های آمرانه برای نوشتن، گفتن و شنیدن صادر کنند. باید به هر طریق ممکن از سوی جنبش سبز در سطح کشور و در میان همه اقشار، این آگاهی به مردم برسد که این خواست ملت، خواست جنبش سبز هم هست و نه تنها خواست آن است بلکه این مطالبات را همگانی کند. این مطالبات کاملا اسلامی و عین قانون اساسی و کاملا منطبق با مردم ساالاری دینی ماست. این خواسته ها نه جنبه ضدشرعی دارند که باعث فرمان تیر و قتل و زندانی شود، نه جنبه ضدملی و نه جنبه ضد نظام. این ها حقوق مردم هستند و به همین دلیل مردم از آن حمایت می کنند. آزادی، حقوق بشر، رفع تبعیض ها، تحمل عقاید و نظریات مختلف، مقابله با فساد و تباهی و قانون گریزی، مواردی نیستند که پیگیری آنها چه در سطح خیابان و چه از طریق رسانه ها جرم باشد. برعکس، جلوگیری از طرح این مطالبات، علامت استبداد و تحریف اهداف انقلاب اسلامی است که با شعار استقلال، آزادی، جمهوری اسلامی پیروز شده است.
Saturday, February 27, 2010
Monday, February 8, 2010
در ٢٢ بهمن می خواهند در ویلای سفیر در بروکسل جشن بگیرنذ، این پایکوبی بر جنازه های جوانان ایران است٠
این جشن خون نداها و سهراب هاست . این پایکوبی بر جنازه های جوانان ایران است٠
دوستان سبز و سرخ و آزاده
سفارت ایران در بلژیک ،کشتار نداها، سهراب ها و زندانی شدن هزاران دانشجو و مرد و زن آزاده ایرانی و شیون و گریه و سرگردانی مادران داغدار را تحت نام سالگرد تولد نوزاد عقب مانده « جمهوری اسلامی» جشن می گیرد.آنان از سنگفرش های خونین ایران گذشته، در اروپا کنسرت رایگان می گذارند، مسابقه فوتبال می دهند و حالا بدبختی و فلاکت مردم ایران را جشن گرفته و اروپايیان را به » شام آخر« که همانا آخرین جشن آنان در تاریخ ایران است، فرا می خوانند.ما تعدادی از جوانان که در جهنم همین سیستم به دنیا آمده و در کنار پدران و مادران خود، از زادگاهمان آواره شده ایم، با اتوموبیل های خود در خیابانی که این جشن و عزا برقرار است، می رویم تا به دوستان بلژیکی خود توضیح دهیم تا در برنامه قاتلان شرکت نکنندبیايید همه با هم سرود یار دبستانی را بخوانیم تا صدایمان به گوش دوستانمان که در سلول های انفرادی اوین در انتظار مرگ هستند، برسد
نقشه محلhttp://maps.google.fr/maps?f=q&source=s_q&hl=fr&q=Avenue+Prince+Baudouin+40,+Woluwe-Saint-Pierre+1150+Woluwe-Saint-Pierre,+Brussels,+R%C3%A9gion+de+Bruxelles-Capitale,+Belgique&sll=46.75984,1.738281&sspn=10.161645,15.776367&ie=UTF8&cd=1&geocode=FQ2CBwMdSexDAA&split=0&hq=&hnear=Avenue+Prince+Baudouin+40,+Woluwe-Saint-Pierre+1150+Woluwe-Saint-Pierre,+R%C3%A9gion+de+Bruxelles-Capitale,+Belgique&t=h&ll=50.823853,4.450973&spn=0.001144,0.001926&z=19
محل گردهمایی :Avenue Prince Baudouin 40, Woluwe-Saint-Pierre 1150 Woluwe-Saint-Pierre, Brussels, Région de Bruxelles-Capitale, Belgique :
دوستان سبز و سرخ و آزاده
سفارت ایران در بلژیک ،کشتار نداها، سهراب ها و زندانی شدن هزاران دانشجو و مرد و زن آزاده ایرانی و شیون و گریه و سرگردانی مادران داغدار را تحت نام سالگرد تولد نوزاد عقب مانده « جمهوری اسلامی» جشن می گیرد.آنان از سنگفرش های خونین ایران گذشته، در اروپا کنسرت رایگان می گذارند، مسابقه فوتبال می دهند و حالا بدبختی و فلاکت مردم ایران را جشن گرفته و اروپايیان را به » شام آخر« که همانا آخرین جشن آنان در تاریخ ایران است، فرا می خوانند.ما تعدادی از جوانان که در جهنم همین سیستم به دنیا آمده و در کنار پدران و مادران خود، از زادگاهمان آواره شده ایم، با اتوموبیل های خود در خیابانی که این جشن و عزا برقرار است، می رویم تا به دوستان بلژیکی خود توضیح دهیم تا در برنامه قاتلان شرکت نکنندبیايید همه با هم سرود یار دبستانی را بخوانیم تا صدایمان به گوش دوستانمان که در سلول های انفرادی اوین در انتظار مرگ هستند، برسد
نقشه محلhttp://maps.google.fr/maps?f=q&source=s_q&hl=fr&q=Avenue+Prince+Baudouin+40,+Woluwe-Saint-Pierre+1150+Woluwe-Saint-Pierre,+Brussels,+R%C3%A9gion+de+Bruxelles-Capitale,+Belgique&sll=46.75984,1.738281&sspn=10.161645,15.776367&ie=UTF8&cd=1&geocode=FQ2CBwMdSexDAA&split=0&hq=&hnear=Avenue+Prince+Baudouin+40,+Woluwe-Saint-Pierre+1150+Woluwe-Saint-Pierre,+R%C3%A9gion+de+Bruxelles-Capitale,+Belgique&t=h&ll=50.823853,4.450973&spn=0.001144,0.001926&z=19
محل گردهمایی :Avenue Prince Baudouin 40, Woluwe-Saint-Pierre 1150 Woluwe-Saint-Pierre, Brussels, Région de Bruxelles-Capitale, Belgique :
روز ۵ شنبه ۲۲ بهمن، بین ساعت ۱۸:۳۰ تا ۱۹
مزدور جمهوری اسلامی در لاهه هلند شناسایی شد
تصویر فوق مربوط به شخصی بنام حسن است. وی کرد عراقی است که پناهجو در ایران بوده و به همراه خانواده در کرج زندگی می کردند. این شخص متأهل و دارای زنی ایرانی از گیلانغرب بوده و اکنون درلاهه ( دنهاخ) زندگی می کند. او از سوی زن ایران بنام شهین. م. که در تمامی مراسمی که سفارت جمهوری اسلامی ایران برگزار می کند نقش برجسته ای دارد. شهین رابط وی با سفارت جمهوری اسلامی ایران در لاهه بوده. این شخص در جنب بازار آرایشگاهی دارد اما در حقیقت این آریشگاه به بهانه رابطه با برخی مقامات اطلاعاتی است که با پرواز ایران ایر به لاهه می آیند و عموماً در بعضی از این پروازها نیز برخی از خدمه پرواز ایران ایر به آرایشگاه ایشان مراجعه و برخی بسته ها را برای او می آورند و بسته هایی را از ایشان به مقصد ایران تحویل می گیرند. حسن بعلت دانستن خوب زبان فارسی از سوی این خانم در بازار بزرگ لاهه بعنوان کارگر در برخی از دست دوم فروشی بکار گمارده می شود تا بدینوسیله بعضی از خدمه پرواز را که به بازار بزرگ لاهه می آیند یاری و یا رصد کند و گزارش آن را از طریق شهین.م به سفارت منتقل نماید. تمامی کسانیکه در مراسم هایی که سفارت جمهوری اسلامی ایران در لاهه برگزار می کند شهین . م. را می شناسند و می بینند که او چه جنب و جوشی دارد و چگونه مقام موثری را در تمامی این گونه مراسم ها برعهده دارد.تمامی کسانی که بنحوی به بازار بزرگ لاهه مراجعه می کرده و یا می کنند حسن را متناوباً دیده اند. اما اکنون مدتی است که دیگر او را نمی بینند. این شخص پس از چند سال کار در بازار بزرگ لاهه و همکاری با شهین. م. از تابستان گذشه و پس بحران انتخابات ریاست جمهوری خرداد 1388 و بدنبال آن ریزش داخلی نیرو در جمهوری اسلامی ایران ، مستقیماً به عنوان یک کارمند رسمی به سفارت ایران در لاهه فراخوانده شده است و اکنون در آنجا مشغول کار است. همانطور که در تصویر ملاحظه می شود می توان به موقعیت این فرد در سفارت پی برد که چگونه در صف جلو و در نزد چه مقاماتی نشسته است.لازم به تذکر است که اکنون رابط میان بازار بزرگ لاهه و شهین . م و سفارت جمهوری اسلامی ایران در لاهه، برادر حسن است که چند سال پیش بعنوان پناهجو از ایران به هلند آمده و نزدیک به دو سال است که موقعیت کاری برادر خود در بازار بزرگ لاهه را اشغال کرده است.این رویکردی آشنایی است که در آن سپاه قدس از شعیان غیر ایرانی در راستای منافع و دفاع از جمهوری اسلامی ایران استفاده ابزاری می کنند.
Sunday, February 7, 2010
نمانده اتحادیه اروپا دروغگویی دادستان را در بیدادگاههای فرمایشی افشا کرد
۱۵ بهمن ماه ۱۳۸۸ – کمپین بین المللی حقوق بشر در ایران امروز اعلام کرد که خانم باربارا لخ بیلر؛ رئیس هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا که قرار بود در ماه ژانویه به ایران سفر کند، در نامه ای به سفیر جمهوری اسلامی ایران در بروکسل از محاکمه مرتضی سمیاری به اتهام ملاقات انجام نشده با نمایندگان پارلمان اتحادیه اروپا اظهار تاسف کرد و خواستار روشن شدن هر چه سریعتر موضوع شد.
مرتضی سمیاری؛ از اعضای دفتر تحکیم وحدت و تعدادی از فعالان مدنی در ایران در روز هفتم دی ماه در یک تهاجم سراسری بازداشت شدند. وجه مشترک همه این افراد بازداشت شده، تماس نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا در ایران برای تنظیم قرار ملاقات رسمی با هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا بود که قرار بود در قالب یک دعوت رسمی در ماه ژانویه ۲۰۱۰ به ایران سفر کنند. این سفر پس از بازداشت فعالان مدنی در ایران رسما لغو شد و تاریخ بعدی برای آن تعیین نشد. دوستان و خانواده این افراد بازداشت شده بشدت نگران بودند که به این افراد بازداشت شده اتهام ارتباط با بیگانگان زده شود در حالیکه با آنها بطور رسمی ارتباط برقرار شده بود.
مرتضی سمیاری در روز ۱۰ بهمن ماه در یک دادگاه نمایشی محاکمه شد. در کیفرخواست مرتضی، به قرار ملاقات با هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا بعنوان یکی از اتهامات وارده اشاره شده بود.
هادی قائمی؛ سخنگوی کمپین بین المللی حقوق بشر در ایران در مورد این بازداشت ها و محاکمات گفت:”ما نگران همه کسانی هستیم که به این اتهام واهی دستگیر شده اند و احتمالا تحت شکنجه و بازجویی هستند. ملاقات با نمایندگان پارلمان اتحادیه اروپا که رسما به ایران قرار بود سفر کنند، هرگز در هیچ قانونی بعنوان عمل مجرمانه تعریف نشده است. ضمن اینکه اصلا چنین ملاقاتی صورت نگرفته است.”
خانم باربارا لخ بیلر در نامه خود به سفیر ایران در بلژیک نوشت :”طبق گزارش رسیده، اقای مرتضی سمیاری با این اتهام مواجه شده است که با هئیت نمایندگی پارلمان اروپا تماس برقرار کرده است. این به معنای برعکس جلوه دادن حقیقت است، چرا که این دبیرخانه پارلمان اتحادیه اروپا بود که با تعداد بسیار زیادی از فعالان و کنشگران جامعه مدنی در چارچوب سفرهئیت نمایندگی در ماه ژانویه این تماس ها را برقرار کرده بود، سفری که در روز سوم ژانویه جنابعالی از به تعویق افتادن آن مرا مطلع کردید. اگر قوه قضائیه تماس شهروندان ایرانی را با هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا یک عمل مجرمانه تلقی کند، به معنای این است که بنیان اولیه ارتباطات ما درخطر است.” (ترجمه کامل نامه به فارسی را در زیر بخوانید)
کمپین بین المللی حقوق بشر در ایران ضمن ابراز نگرانی از وضعیت بازداشت شدگان و تحت فشار بودن آنها به اعتراف برای برقراری ارتباط با هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا، به دولت ایران هشدار داد که بیش از این با توهمات خود، باعث تخریب روابط ایران با جامعه بین المللی نشود و ضمن آزادی فوری همه بازداشت شدگان، از طرفین بازداشت شده و هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا پوزش بخواهد و آمران و عاملان این بازداشت ها را شناسایی و محاکمه کند.
متن کامل نامه باربارا لخ بیلر به فارسی و انگلیسی به شرح زیر است:
———-
هیئت روابط با ایران–ریاست—
جناب آقای علی اصغر خاجیسفیر محترم جمهوری اسلامی ایرانبروکسل
مقام محترم:
هیئت ما دیروز مطلع شده است که مرتضی سمیاری، یک رهبردانشجویی و عضو اتحادیهء دانشجویی دفتر تحکیم وحدت که اخیرا دستگیر شده، در کیفرخواست خود با این اتهام مواجه شده است که برای ملاقات با پارلمان اتحادیهء اروپا آماده می شده است. اگر این اطلاعات مورد تایید قرار بگیرد، بنا به دلایل متعدد، این موضوع برای ما باعث نگرانی بسیارجدی است.
طبق گزارش رسیده، اقای مرتضی سمیاری با این اتهام مواجه شده است که با هئیت نمایندگی پارلمان اروپا تماس برقرار کرده است. این به معنای برعکس جلوه دادن حقیقت است، چرا که این دبیرخانه پارلمان اتحادیه اروپا بود که با تعداد بسیار زیادی از فعالان و کنشگران جامعه مدنی در چارچوب سفرهئیت نمایندگی در ماه ژانویه این تماس ها را برقرار کرده بود، سفری که در روز سوم ژانویه جنابعالی از به تعویق افتادن آن مرا مطلع کردید. اگر قوه قضائیه تماس شهروندان ایرانی را با هئیت نمایندگی پارلمان اتحادیه اروپا یک عمل مجرمانه تلقی کند، به معنای این است که بنیان اولیه روابطه فیمابین ما درخطر است.
این واقعه در بهترین حالت مشکلاتی جدی برای رویکرد آینده با کار ما به وجود می آورد. هرنوع تماسی با شهروندان ایرانی داخل ایران مورد سئوال قرار خواهد گرفت. سفارتخانهء شما به خوبی مطلع است که هیئت نمایندگی پارلمان اروپا در ایران هنگامی که از کشور شما دیدار می کند همواره تلاش می کند تا با طیف گسترده ای از شخصیت ها و سازمانها از تمام شاخه های اجتماعی ملاقات کند. چنانکه سفارتخانهء شما می تواند تایید کند، چون هرگزهیچ رازی در این خصوص وجود نداشت، در دو سفر آخر هیئت نمایندگی پارلمان اروپا به ایران، دبیر هیئت برنامه های اضافی با مخاطبین خود در کنار برنامه های رسمی ترتیب داد. این یک رویهء عادی، نه تنها برای هیئت ایران، بلکه برای هیئت های نمایندگی پارلمان اروپا در اکثر کشورهای جهان است. این رویه مولود علاقهء واقعی ما برای درک عمیق تر از کشورو ملت آن فراتر ازسطوح قانونگذاری و دولتی می باشد.
جنابعالی درک خواهید کرد که ما عمیقا در خصوص وضعیت آقای سمیاری و ارتباطاتی که طبق این اتهامات بین وی و دیدار ما ازتهران جعل شده است احساس نگرانی می کنیم. ما سریعا خواستار آزادی فوری آقای سامیاری هستیم و درخواست شفاف سازی رسمی در خصوص ماهیت واقعی محاکمهء آقای سامیاری را داریم.
علیرغم این رویداد، من در انتظار ملاقاتمان در ۲۲ فوریه هستم، با این امید که بتوانیم زمینه های مشترک برای ساختن یک رابطهء پرثمر بین پارلمان اروپا و جمهوری اسلامی ایران را بیابیم.
با احترام،
باربارا لخ بیلر
—-
DELEGATION FOR RELATIONS WITH IRANTHE CHAIR
H.E. Ambassador Ali-Asghar KhajiMission of the Islamic Republic of Iran415 Avenue des Tervuren B-1150 Brussels
Your Excellency,-
Our delegation has been informed yesterday that Morteza Samiari, a recently arrested student leader and member of the Student Union to Foster Unity (Daftar e Tahkim Vahdat), was confronted in his indictment with the accusation to have prepared for a meeting with the EU Parliament. This information, if confirmed, is for us a matter of extremely serious concern for several reasons.
Mr. Samiari reportedly found himself confronted with the allegation that it was his initiative to establish contacts with the European Parliament delegation. This would mean turning the truth upside down. It was rather our secretariat who established contacts with a broad range of civil society actors in the framework of our delegation visit in January, which was later postponed, as your Excellency informed me on 3 January. If the Iranian judiciary starts to consider Iranian citizens’ contacts with the European Parliament delegation a criminal offense, the very basis of our relations is at stake.
This event poses – at best – some serious problems for the future approach to our work. Any contact to Iranian citizens inside Iran is put into question. Your embassy is well informed that the European Parliament delegation to Iran when visiting your country always tries to meet a broad range of personalities and organisations from all strands of society. As your embassy can confirm, because there was never any secrecy about this, in the two prior European Parliament visits to Iran, the delegation secretariat set up an additional program with our own contacts alongside the official agenda. This is normal practice not only for the Iran delegation, but for European Parliament delegations to most countries in the world. It is born out of the genuine desire to gain a more in depth impression of the country and its people beyond the legislative and governmental level.
Your Excellency will understand that we feel very concerned about Mr. Samiari’s situation and the links which the accusation has allegedly fabricated between him and our visit to Tehran. We urgently call for Mr. Samiari’s immediate release and request an official clarification as to the exact nature of the reproach against Mr. Samiari.
Despite this event, I look forward to our meeting planned for the 22 February in the hope that we will be able to find common ground on which to continue a fruitful relationship between the European Parliament and the Islamic Republic of Iran.
Yours sincerely,
Barbara Lochbihler
برای نسخه انگیلیسی اینخا کلیک کنید (PDF)
Subscribe to:
Posts (Atom)